Contribuye en la traducción de freeCodeCamp al Español

Únete a freeCodeCamp para que el material que ofrece esté disponible para toda la comunidad de habla hispana.

Puedes empezar leyendo la documentación de contribución en español:

:point_right:t3: Cómo traducir recursos de freeCodeCamp

Enlace para empezar a traducir el currículo

:point_right:t3: Currículo en Crowdin

Enlace para empezar a traducir LearnToCodeRPG

:point_right:t3: LearnToCodeRPG en Crowdin

Enlace para empezar a traducir Curso de Rust en Replit

:point_right:t3: Rust en Replit en Crowdin

Para tener una traducción uniforme, utilizamos esta lista de palabras como referencia:

:point_right:t3: Glossario

Finalmente, también tenemos una publicación en español donde publicamos artículos traducidos, puedes visitarla aquí:

:point_right:t3: Publicación de freeCodeCamp en Español

Y si quieres unirte al equipo de traductores de artículos, por favor llena este formulario:

:point_right:t3: Formulario a llenar

Si tienes interés en compartir tus conocimientos publicando tus artículos originales en la publicación de freeCodeCamp en español, te invitamos a leer nuestra guía de estilo y llenar el formulario que se encuentra al final.

:point_right:t3: Guía de Estilo de la Publicación de freeCodeCamp

Si aún no has visitado nuestro Discord de freeCodeCamp, te invitamos a unirte.

:point_right:t3: Discord de freeCodeCamp

4 Likes

todas las traducciones al español son revisadas una vez enviadas?
Cuanto tiempo tarda en revisarse y modificarse?